多语信息港
全球资源 服务全球

立即咨询

我们的服务

我们的服务

涉及国际工程、装备制造、法律财经、新闻传媒等多个行业,并针对不同的行业领域、不同客户的业务类型,配备专属的服务团队及差异化的SLA服务规范。根据客户需求及客户项目拓展不同阶段的差异化需求,还可提供如笔译专业审校、笔译译员现场派驻以及笔译译员培训等相关的产品和服务,全面满足客户的整体笔译服务需求。另外,通过系统平台、流程及方法等多层面的保密控制机制,可充分保证客户项目信息安全性。

  • 常规笔译服务

    指常规的客户笔译外包服务,根据客户稿件类型及使用用途差异,分为参考级、标准级、专业级等三种服务规格

  • 笔译派驻服务

    指在客户笔译项目实施前期或进行过程中,传神派驻具备阶段性项目适配能力的译员前往客户项目现场提供笔译服务的合作模式

  • CAD快译服务

    指指通过CAD处理工具、流程的优化及专属译员团队的配置,从而提升CAD项目整体交付效率的新型笔译项目服务模式。此模式较常规处理模式,可缩短约1/3的处理周期

  • 招投标快译服务

    指通过招投标项目商务标及技术标各章节的拆分及专属章节译员专属处理小组的定向配置,从而使招投标项目分章节分阶段客户交付成为现实,同时实现招投标项目整体的处理周期压缩20%-30%的新型笔译项目服务模式

现场服务

提供不同层次和类型的现场派驻翻译服务,包括生活陪同、商务陪同、技术陪同,以及复合人才派驻,根据客户业务需要,完成或协同完成商务、助理、行政、人力、后勤、采购等非核心业务部门的日常工作。

客户在译员的选择、岗前培训、服务监控与管理上有充分的自主权,对于适用期内表现不适用的译员,可以1-10个工作日内给予替换。

会展服务

根据客户会议/展览等现场语言沟通交流需要,为客户提供以能够进行同声传译和交替传译为主的多层次口译服务及设备服务,以及多种多样的配套服务,如会议速记、会议管理支持、录像、听译、听录、视频合成、字幕制作、多语配音等,实现会展全程语言沟通的无障碍进行,并降低会展主办方自聘译员的综合成本。

媒体服务

提供包括视频、音频、影像和数字化内容的屏幕文本翻译、听译、配音、后期制作及合成等全流程服务,并实行7x24全天候紧急交付机制,满足电视剧、电影、纪录片、企业宣传片、新闻短片、广告等内容的的快速译制与配音需求。

网站母语化服务

协助客户对网站建设目标进行定位,根据建站项目需求成立专属建站服务团队,在需求梳理及评估基础上,综合网站目标客户群体以及网站推广、市场拓展所面向的国家、地区需求(兼顾目标客户群体的民族信仰、色彩偏好、言语用词、风俗习惯等一系列本地特征),提供符合本地文化特征及推广宣传需要的网站建设、网站多语翻译、推广、运维服务等一站式定制化服务,以更好地帮助客户提升品牌形象、市场知名度,实现网站展示宣传价值。

  • 展示型网站

    提供外文本地化建站与中文建站服务,根据拓展地区需求以及网站目标客户群体偏好,提供针对性的网站风格策划设计、栏目规划、建站、翻译、运维服务,建成网站与国际化接轨,满足客户海外品牌宣传、企业形象展示需求

  • 互动型网站

    在展示型服务基础上,采用Html5 新技术提供网站本地化特效页面策划制作与网站用户交互功能,使得建成网站拥有更生动炫丽的展示效果与更友好的用户体验

  • 推广型网站

    在互动型服务基础上,提供一体化SEO 优化建站,提高网站在有关搜索引擎内的自然排名,从而提高网站商业转化度

  • 定制型网站

    在推广型服务基础上,根据客户目标市场拓展需求,提供海外推广综合解决方案;并可根据客户需求,提供更多的定制化开发服务

行业解决方案

针对跨境电商、国际工程、装备制造、服务外包、影视译制、图书出版、新闻传媒等不同行业领域的需求,提供“一站式”语言解决方案,提供专业、标准和高可靠性的服务,满足不同行业在全球化、信息化和智能化过程中的全方位语言需求

立即咨询
© 2012 - 2016 传神语联网网络科技股份有限公司